自从 2013 年 12 月发布第一篇文章以来,**以太坊基金会 (EF) **博客一直是以太坊基金会内部团队相互沟通的主要方式。 从活动公告到资助项目、协议升级、特定团队提供的定期更新或者讨论以太坊的愿景和路线图等,博客对于想要了解相关最新消息的人员来说是非常有用的资源。
但有一个很大的问题:尽管以太坊社区是一个全球性社区,而绝大多数此类信息只提供英语版本。 全球数十亿非英语人士很难获得这些信息。
ethereum.org 和翻译计划
Ethereum.org 展现了一个由社区驱动的以太坊翻译成功典范。 在 2019 年,Ethereum.org 开始将它的教育类开源内容翻译成多种语言。 随着时间推移,这项工作已经扩展到 48 种语言,数千位自愿贡献者每年会完成数百万字词的翻译。
社区参与
翻译计划的关键成功要素是,它有数千名热情的贡献者。 对很多人来说,翻译是最有意义的方式之一,他们可以通过翻译为以太坊生态系统做贡献,从而学习、传播知识并回馈社区。
Ethereum.org 目前:
- 有 3,800 名为社区做贡献的翻译人员
- 网站支持 48 种语言
- 在 2021 年翻译了 290 万个字词
- 2022 年至今已翻译 190 万个字词
人们会使用翻译内容吗?
Ethereum.org 团队的翻译实践清楚地表明,以多种语言提供以太坊内容具有非常重要的价值。 结果显而易见:翻译内容越多,转到翻译页面的流量占总体流量的百分比越高。 这种趋势一直很稳定,翻译内容在 2019 年年底带来 5% 的页面浏览量,而这一数字现在已达到页面总浏览量的 22%。 此现象其实很容易理解,即使精通英语的社区成员也自称他们更喜欢阅读母语版相关内容。
翻译成简体中文的 Ethereum.org 内容是最完整的。 结果如何呢? 在访问 ethereum.org 的所有流量当中,有 8% 跳转到简体中文版网站。
翻译所有内容!
随着 ethereum.org 网站翻译的成功越发明显,其他翻译机会也日益显现出来。
以太坊质押启动板是成为单独质押人以及设置验证者的交互式指南,它已被翻译成 20 种语言。
从 2022 年年初开始,我们也为一些精选博客文章(如,最近的测试网升级)增加了一些翻译版本。 不过,这只是不太理想的临时解决办法,因为博客本身并不支持国际化。 翻译内容无法轻松地编入索引、搜索,或者不易查找。
博客更新:有哪些变化?
我们接下来要简短地总结到目前为止所做的工作,以及下一步改进计划。
国际化支持
自今天推出起,以太坊博客提供完整的国际化支持,这意味着当您选择查看博客的语言(如 blog.ethereum.org/zh/)后,您将能够使用您的目标语种查看所有文章。 这项支持还对从右到左语言(如阿拉伯语)的布局进行了优化。
性能提升
作为博客重建的一部分,我们将代码迁移到全新的技术栈(从 Jekyll 到 Next.js)。 Next.js 是经过最终用户性能优化的现代化 Web 框架。 我们希望每个人都可以注意到性能升级,但互联网访问速度较慢的用户会在加载速度和用户体验方面感受到最明显的改善。
辅助功能改进
重建工作还优化了博客的辅助功能。 由于我们使用的底层样式框架严格遵循 Web 内容辅助功能准则 (WCAG),因此在辅助功能方面实现了大幅提升,尤其对于使用屏幕阅读器的用户。
未来计划
虽然相对于原来版本,新博客有非常显著的改善,但我们仍希望进一步对其进行升级。
电子邮件订阅
在博客重建期间,我们还强化了对 RSS 阅读器的支持。 您可以订阅 RSS 源来了解最新消息,而不用定期查看博客或依靠 Twitter 推送的内容。
但在 2022 年,人们希望有更简洁的选项:电子邮件通知。 它是我们下一个优先待办事项,因为我们相信该选项能够为所有用户显著地改善博客的用户体验。
增加语种
Ethereum.org 清楚地表明用户需要各种语言支持。 我们今天推出了 16 种语言的支持,但希望在不久的将来增加这些选项。 这就引出了我们的下一个话题...
参与贡献!
你想帮助翻译以太坊基金会博客吗?
提前感谢您帮助我们为全球数百万读者优化信息的可访问性!